автор:
Анна Епифанова
01 июля 2025
На крайнем Северо-Востоке, в городе Анадырь Чукотского автономного округа в 2024 году появился первый профессиональный театр. Артистов, вошедших в состав первой труппы коллектива, не испугали ни суровые климатические условия, ни удаленность от родных мест, ни другие предложения из театров России. В составе пока всего 8 актеров, все они сменили привычный уклад жизни, оставили прежние театры ради создания нового: Нина и Андрей Рындины (г. Омск), Вадим Извеков (г. Магнитогорск), Алёна Семянникова (г. Копейск), Александр Гречко (г. Новосибирск), Яна Янковская (г. Минск), Александр Пальчиков (г. Краснознаменск), Даниил Гадеев (г. Магнитогорск).
Собственного здания у коллектива пока нет, они базируются в Окружном Доме народного творчества. За год с нуля созданный коллектив выпустил 8 премьер, среди которых спектакль-вербатим «Чукотка», вошедший в программу VI Фестиваля театров Дальнего Востока в г. Южно-Сахалинске. Спектакль погрузил зрителей в удивительный и уникальный край нашей страны через реальные истории и монологи жителей Чукотки.
О том, как изменились жизни артистов Чукотского драматического театра имени О.М. Куваева в связи с переездом и какая миссия есть у коллектива мы поговорили с Яной, Алёной, Александром и Андреем.
Алёна, от чего вам пришлось отказаться, чтобы создавать театр в новом месте, на Чукотке?
Наверное, пока от создания своей семьи, от частых встреч с родственниками. Я переехала на Чукотку одна и определила для себя этот переезд как миссию. Все мы ищем в жизни что-то новое, и я решилась на этот опыт. Сначала у нас появляется миссия, а потом появляется любовь. И я вот жду этой любви…
Как Вы узнали о создании нового театра и чувствуете ли изменения спустя год работы в театре?
Я увидела объявление в популярной группе, где публикуются вакансии для актеров. Для меня это был настоящий вызов самой себе, и я подумала: «Почему бы не попробовать?». Прошел год, как я живу на Чукотке. Сейчас я приехала на Сахалин, и мне здесь уже так некомфортно, мне здесь не нравится. Я ждала этого отпуска в плане цивилизации: много людей, возможность что-то посмотреть. Но мне некомфортно из-за машин, суеты... Что-то кажется чужим. Представляете, как изменилось мышление за год? Кардинально.
На Чукотке особая атмосфера. Я не сказала об одной важной мысли на обсуждении спектакля со зрителями, но хотела бы: за две недели жизни там не поймешь всех слов, прозвучавших в спектакле, я тоже не понимала. А вот когда проживешь год – понимаешь. Некоторые люди прожили там по двадцать лет; если проживешь столько – все будет сразу ясно. Но и за год уже понятно, почему люди говорили нам именно так, когда мы создавали спектакль-вербатим.
Яна, расскажите, сколько вам было лет, сколько времени понадобилось, чтобы решиться поменять так кардинально свою жизнь?
Мне было 29 лет, когда я решила переехать. Мы переехали вместе с Александром Пальчиковым. Ради искусства мне, как и многим из нас, пришлось отодвинуть свои личные интересы на второй план. Я родом из Минска, и когда приехала в Анадырь, мне потребовалось много времени на акклиматизацию. Была цель испытать себя. Я люблю переезжать с места на место, но такого кардинального переезда в моей жизни еще не было.
Мы быстро подали заявление, но думали мы дольше: возраст, перспективы... Были разные предложения из театров. И вот решили выбрать Чукотку, потому что это первый театр в этом регионе. Здесь не было ничего. Я называю это божественной целью, божественной миссией. Как будто нужно было туда приехать, чтобы людей на Чукотке, которые видят театр раз в год (если к ним кто-то приедет), как-то помочь им развиваться в сфере искусства.
Александр, как вы построили свою жизнь в новом месте? Она, скорее всего, начала создаваться вокруг нового театра, но всё-таки о чём пришлось подумать с нуля, чтобы почувствовать себя комфортнее? Как адаптировались и погружались в местную культуру?
Я – авантюрист, поэтому моментально принял эту идею и предложение, не раздумывая ни секунды. У меня никогда нет плана даже на завтра, не то что на годы вперед. А тут так просто совпало: к нам приехал представитель департамента культуры, туризма и спорта и лично пригласил.
Как я пропитывался культурой Чукотки? Нужно сказать спасибо нашему завхозу, потому что очень много историй рассказал именно он. Я говорю не про истории, связанные со спектаклем, а именно о том, как живут люди.
Погружение в культуру началось с нового гастрономического опыта: мы попробовали мантак. Это китовое сало, в основном употребляется копченым. На вкус, для меня лично, это как свиное сало с рыбьим жиром в капсулах, но это вкусно.
Андрей, расскажите, как собрали труппу, и чья это была инициатива? Какие условия предлагали актерам?
Начну с того, что мы поехали с моей женой. Это было в три раза менее страшно, чем если бы я поехал один, потому что моя жена – абсолютно авантюрный человек, я чуть поменьше. История с нашим бывшим директором началась так: мне звонит телефон после того, как я отправил заявку (я уже о ней забыл – их подаешь очень много). Смотрю – звонок, подумал, что это мошенники. Доезжаю до дома, захожу, а жена как раз с человеком с этим номером (я запомнил последние цифры) разговаривает. Понимаю, что это директор того театра, который как раз набирает труппу. Мы в тот момент еще учились в университете. Он говорит: «Нужно приехать через месяц, ответ жду сегодня-завтра». А у нас дипломные спектакли, сессия… Естественно, мы были в шоке.
Из условий: хорошая зарплата, компенсация жилья, большое количество ролей, известные режиссеры и так далее. В общем, мы согласились. Уехали чуть позже, на месяц, потом приехали на сессию, сыграли дипломный спектакль и уехали обратно. Если говорить, что стало решающим – это цель открыть первый государственный театр на Чукотке. Ведь не каждый год такое событие случается! Я всегда хотел жить у моря – вот, теперь я живу у моря).
Ребята, что еще вас удивило в новом регионе?
Андрей: Обеды на Чукотке – это святое дело, полтора часа – и никого не волнует, хоть у тебя квартальный отчет, хоть прогон. К примеру, монтировщики так и говорят: «Полтора часа обед, извините». Люди выходят и через полтора часа приходят.
Одна из целей вашего театра – познакомить не только жителей Анадыря с театром, но и сделать театральное искусство доступным в целом на Чукотке. Расскажите о гастролях по региону.
Андрей: На Чукотке нет дорог, там только зимник. Первый трактор или вездеход прокладывает путь, а потом все по нему едут, так и мы ездим на гастроли. Самое потрясающее, что я тогда запомнил: я открыл дверь вездехода, вышел – было идеально чистое звездное небо! Мне показалось, что астроном смог бы увидеть тут любое созвездие. Я попытался сфотографировать, но фотография этого не передала. Ради таких моментов, мне кажется, там стоит побывать – такой момент невозможно запечатлеть. А еще, в такие поездки мы отправляемся без связи, всегда берем большой запас еды и воды.
Яна: мы хотели как-то людям помогать. Однажды ехали в машине сутки, и я думала: «Зачем? Нет, я больше никогда, ни ногой!». Приезжаем, буквально за пару часов готовимся. Приходят люди, все в куртках – холодно. Это поселок Беринговский, там в основном вахтовики, есть местные жители, но это очень удаленное место. Там еще была сильнейшая пурга. Мы впервые столкнулись с таким ветром – ничего не видно, не знаем, куда идти. Сугробы, наверное, метров пять в высоту. И эти люди пришли, зал был полон. Когда зрители садятся, у всех в глазах – свои проблемы, какие-то мысли. Проходит 5 минут, 10 минут спектакля, 15, 20... И ты видишь, как эти лица расслабляются и меняются, люди погружаются, смеются, начинается какое-то взаимодействие и та самая магия театра. Ты видишь, как хоть на полтора часа, но изменил их внутренний мир. Для этого, наверное, и существует профессия актера.
Андрей: Очень много людей подходило к нам после спектакля. Это были достаточно взрослые люди, лет сорок, и помоложе – тридцать, двадцать пять. Они подходили и говорили: «Ребята, это был первый спектакль в моей жизни, который я посмотрел». На нас в этом смысле большая ответственность лежит.
Расскажите о людях, которые там живут? Хотят ли они уехать?
Алёна: Они не хотят переезжать! Я даже у детей спрашивала: «Хотите переехать в Москву?» А они... Вся Чукотка всегда уезжает в отпуск. Так принято. Поесть фрукты, овощи – из-за недостатка витаминов. И они говорят: «Нет! Мы любим свою Чукотку, любим свой край, любим Анадырь, любим другие поселения – Эгвекинот, Беринговский». Даже если там живет всего тысяча человек... Там есть библиотека, больница, ДК – он маленький, но они это любят, им нравится. Им даже нравится жить без интернета!
В спектакле вы сказали, что кого-то Чукотка не принимает. Какой должен быть человек, чтобы Чукотка его смогла принять, на ваш взгляд?
Яна: Тот, который умеет подстраиваться под условия. Под погодные условия тоже нужно подстраиваться. Ты умеешь ждать? Если ты не умеешь ждать и терпеть, то, может быть, это не твое. За год нам многого приходилось ждать: и самолет, и окончания непогоды в тундре (больше 5 часов), и режиссеров, и изменений в структуре нашего театра, и навигации – это происходит, когда уходят льды, и приходит судно с продуктами на год. Когда мы уезжали на фестиваль, полки в магазинах были практически пусты.
В спектакле вы рассказывали, что на Чукотке все жители как одна большая семья. Вы лично сталкивались с этим явлением?
Яна: Да, постоянно! Например, в Телеграме есть группа «Объявления, Анадырь». Если у тебя чего-то нет – продуктов или чего-то еще – ты просто пишешь туда, у кого есть. И ты это всегда найдешь.
Помимо этого, наверняка вы сами друг другу помогаете: порой выступаете и декораторами, и помрежами, и организаторами – совмещаете с актерскими обязанностями. Расскажите о текущем устройстве театра, а также о том, как укомплектована труппа?
Андрей: Сейчас мы базируемся в Окружном Доме народного творчества с большим залом на 400 мест и камерным залом примерно на 50–70 мест. Непосредственное руководство осуществляет директор Окружного Дома народного творчества. Ожидается, что в сентябре-октябре к нам приедут директор театра, художественный руководитель и двое художников. Сейчас у нас коллектив из 8 актеров, звукорежиссера, осветителя и монтировщика. Всего в нашем театре 11 человек.
Люди Чукотки поражают стойкостью и безграничной любовью к суровому краю. Миссия нового театра и жизнь его актеров вдохновляет: добровольно отказываясь от комфорта, они едут за тысячи километров, ждут самолеты и навигацию, чтобы нести искусство в самые удаленные поселки. Спектакль «Чукотка» – соткан из реальных историй жителей. Он глубоко погружает в контраст повседневных трудностей и невероятной силы духа этого края.
Пожелаем труппе успехов!
Фестиваль проводится при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Правительства Сахалинской области в рамках федеральной Программы развития театрального искусства на Дальнем Востоке. Руководитель программы – народный артист РФ, художественный руководитель Театра Наций Евгений Миронов.