автор:
Екатерина Довгалёва


27 июня 2025

Как «Человек из Подольска» помог режиссёру Георгию Суркову

«Человек из Подольска» – спектакль, привезённый на Фестиваль театров Дальнего Востока с Камчатки. Согласно сюжету, молодого человека по абсолютно непонятным для него причинам задержали правоохранители. В ещё большее недоумение героя приводит допрос в участке: начитанные сотрудники полиции расспрашивают его об истории родного города, увлечениях и цвете стен в подъезде.

Абсурдистскую комедию Дмитрия Данилова за девять лет с момента её написания успели поставить по всей стране – в столице и регионах, – а также за её пределами. Автор постановки в Камчатском театре драмы и комедии Георгий Сурков посетил коллективную встречу с участниками «Пробы пера» и поделился подробностями постановочного процесса. Публикуем фрагмент этого разговора.

Первый раз, когда я столкнулся с этим текстом, я понял, что хочу, чтобы его услышали люди. Хотя, как это часто бывает с современной драматургией, материал тяжело интерпретировать.

Однако сперва вы поставили «Человека из Подольска» в драматическом театре в Латвии. Спустя пять лет, будучи на Камчатке, решили вернуться к этому материалу. Тяжело ли было не повторять за самим собой?

Очень тяжело. Но я по-разному подходил к работе. В Дуагвпилском театре я ставил спектакль по приглашению, и мне было интересно в первую очередь режиссёрски проявить себя. Говоря это, я подразумеваю не только работу с артистами, а стремление открыть и донести что-то новое, усилить каким-то образом слова драматурга… Найти особый ключ – вот, что мне важно, когда я – приглашённый режиссёр.

А в Камчатском театре драмы и комедии я работал главным режиссёром и у меня были другие первостепенные задачи. Я снова выбрал эту пьесу, потому что считаю, что тот важный смысл, который она несёт, должен быть услышан в каждом городе. Да, было непросто, во многом я повторил то же самое, что делал в Латвии. Но на Камчатке я работал с другим художником-постановщиком, что, конечно же, многое поменяло и помогло мне несколько иначе подойти к пьесе. И, конечно же, другие артисты в корне всё поменяли.

Георгий, почему эта пьеса, по вашему мнению, должна быть услышана в каждом городе?

Людям всё время кажется, что есть города прекраснее, чем те, в которых они проживают. Зачастую молодой человек, живущий в любом небольшом российском регионе думает: «Вот я сейчас вырвусь в Москву или Питер, и там у меня наконец-то начнётся жизнь». Нам кажется, что где-то есть такое место, где мы будем счастливее. Люди, живущие в Риге, мечтают о Берлине, а москвичи могут стремиться в Нью-Йорк, например. Вот так человек устроен почему-то. Я и сам иногда так думаю. Так что эта пьеса и мне помогла немножко «перекрутить мозги», начать по-другому смотреть на всё, что происходит вокруг.

«Человек из Подольска» – абсолютно универсальная пьеса, она актуальна для каждого города. И чем место дальше от центра, чем социально сложнее, тем лучше и сильнее ощущается актуальность.

Вы упомянули, что, хоть и вернулись к «Человеку из Подольска», другие артисты в корне поменяли дело. Что это значит?

Обычно мне комфортно, когда в постановке я задаю жёсткую форму. Спектакль, который привезли на фестиваль, не характерный для меня. Если бы меня спросили, какие работы нужно посмотреть, чтобы понять, какой я режиссёр, этого «Человека из Подольска» в списке бы не было. Не потому что считаю его плохим, нет! Он просто другой.

Обычно я не позволяю артистам существовать в голом психологизме, мне это совершенно не близко, не нравится так работать. Я люблю чётко выстраивать форму – выстраивать всё вплоть до поворота головы.

Но очень редко бывает иначе – когда и пьеса позволяет, и артисты. Так и получилось в Камчатском театре драмы и комедии. В какой-то момент, когда мы начали репетировать, я понял, что мне нравится, как они существуют на сцене без строго заданной формы, они делают это классно – здорово взаимодействуют друг с другом, общаются. Это очень редкое для меня чувство.

Георгий, довольны ли вы тем, как ваш спектакль «Человек из Подольска» представили на фестивале?

Да. Я давно не видел этот спектакль. Посмотрел на артистов, на реакцию зрителей. Мне было очень приятно. Понравилось.

Фестиваль проводится при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Правительства Сахалинской области в рамках федеральной Программы развития театрального искусства на Дальнем Востоке. Руководитель программы – народный артист РФ, художественный руководитель Театра Наций Евгений Миронов.