автор:
Катарина Лебедева


30 июня 2024

Ираклий Хинтба: «Человеческое границ не имеет и расстояний не признает»

Интервью с директором русского театра драмы им. Ф.А. Искандера

Одним из участником офф-программы V Фестиваля театров Дальнего Востока, который проходит в рамках Программы развития театрального искусства на ДВ, стал Государственный русский театр драмы им. Ф.А. Искандера из Сухума, Абхазия. Директор театра Ираклий Хинтба рассказал нашей газете о впечатлениях от гастролей. 

Вы впервые приехали на Фестиваль театров Дальнего Востока, почему это произошло именно сейчас?

Удивительно, что это вообще произошло, потому что мы явно не дальневосточный театр. Но наша дружба с Чехов-центром, с директором Татьяной Корнеевой, которая была в Сухуме и смотрела наши спектакли, с критиками из числа организаторов фестиваля, а также наша репутация, уверен, повлияли на то, что мы смогли вписаться в программу фестиваля в качестве почётных гостей. Я искренне благодарен Татьяне Корнеевой за приглашение, ведь она подарила нашим актерам, мне лично, счастье посетить Сахалин и сыграть для сахалинцев спектакли по произведениям абхазской литературы.

Как собирался спектакль на фестиваль и как он изменился на фестивальной площадке? 

Привезти декорации из Абхазии на Сахалин — дело неподъемное финансово и логистически. Поэтому мы договорились с Татьяной Корнеевой, что сценография наших спектаклей будет изготовлена в мастерских Чехов-центра по нашим чертежам и эскизам, а костюмы и часть реквизита мы возьмем с собой в багаже. Так и сделали, хотя привезти в багаже 120 единиц костюмов к спектаклю «Софичка» оказалось непросто, но это ничто по сравнению с подвигом цехов Чехов-центра, которые практически «один в один» изготовили декорации к нашим спектаклям, за что им огромное спасибо. Так что зрители в Южно-Сахалинске увидели наши спектакли практически в том же виде, как они идут на стационаре в Сухуме.

Уезжал ли театр так далеко от дома на гастроли? Какая самая дальняя точка, где вы побывали? 

Мы много гастролируем, и за последние годы успели побывать в Сибири, на Алтае, на Байкале. Но Сахалин — безусловно самое отдаленное от Абхазии место, куда нам выпало приехать. В детстве, читая «Остров Сахалин» А.П. Чехова, а потом и «Жизнь Антона Чехова» Дональда Рейфилда, я не мог себе представить, что когда-то окажусь вместе с театром на далеком Сахалине. Удивительное ощущение, будто попал в другую реальность: тут другое магнитное поле, другое небо, другое восприятие. 

Подслушала у артистов лаборатории «Блиц-театр» вопрос, как попасть к вам в труппу? Есть предпочтения по актёрской школе, где учились ваши артисты? 

Попасть к нам можно, но это непросто, так как сейчас состав труппы вполне сбалансирован. Это коллекция индивидуальностей, здесь нет актёрского «балласта». Труппу составляют выпускники Театрального института им. Бориса Щукина, ГИТИСа, Санкт-Петербургского института культуры, Высшей студии при нашем театре. Через полтора года в труппу вольется целевой курс, обучающийся в ВТУ им. Щепкина. Так что у нас сочетание актерских школ, причем весьма интересное, необычное. Самое главное, чтобы актеры были «одной крови», есть вещи неформулируемые, ощущаемые на интуитивном уровне. Если же обратиться к конкретике, то на данный момент нам не хватает одного актёра южной, кавказской внешности и темперамента, но если мы получим заявку на прослушивание в труппу от яркой, уникальной индивидуальности, мы обязано ее рассмотрим. 

Такой ли «дальний» Дальний Восток? Какие у вас впечатления от путешествия? У нас другой зритель, какие их особенности вы заметили?

Человеческое границ не имеет и расстояний не признает. На то, что искренне «льется из души», одинаково откликаются зрители в Абхазии, Москве или на Сахалине. У нас театр эмоциональный, психологический, театр для людей, каждый раз мы хотим пробиться к человеку, к его чувствам, его сердцу, его мыслям. Если это нам удалось на Сахалине, то большего счастья для нас нет. Путешествие было длительным и непростым, но уезжали мы из Южно-Сахалинска наполненные живой горячей энергией любви. 

Сахалинский зритель очень хорошо вас принял, есть ли шанс, что мы вновь увидим ваш театр на следующем фестивале или на гастролях в других городах Дальнего Востока? 

Мы очень на это надеемся, так как полюбили Сахалин, полюбили прекрасный Чехов-центр и зрителей, которых воспитал этот театр. Дальний Восток всегда был для нас загадкой, манящей тайной, которую хотелось разгадать. Первый шаг сделан.

Теперь нам хочется приехать в Абхазию и обязательно заглянуть в русский театр драмы им. Ф.А. Искандера. Расскажите, в чём ваш секрет, как вам удалось привезти с собой кусочек Абхазии в Южно-Сахалинск?

У Фазиля Искандера в «Софичке» есть фраза, которая стала неофициальным девизом, формулой нашего театра — «там, где душа». Мне кажется, это чувствуют все, кто бывал у нас на спектаклях. И Абхазия, Апсны — это «страна души». Наша особенность в том, что мы транслируем энергии и смыслы, впитанные нами из абхазской почвы, воздуха, солнца посредством методологии русского психологического театра — и мы сближаем культуры, помогаем им всматриваться друг в друга и находить то, что нас объединяет. Это соединение абхазской чувственности, энергии, темперамента, мироощущения и русской театральной традиции, школы, создает уникальную специфику, привлекающую зрителей в наш театр.

Фестиваль проводится при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Правительства Сахалинской области в рамках федеральной Программы развития театрального искусства на Дальнем Востоке. Руководитель программы – народный артист РФ, художественный руководитель Театра Наций Евгений Миронов.